совет

winmail.dat

Несмотря на то, что электронная почта существует уже почти 35 лет, мы то и дело сталкиваемся с различными проблемами в её работе. Одна из таких проблем -- стандартизация формата вложений в электронные письма. В большинстве случаев эти вложения открываются без проблем в тех же программах, в которых они были созданы: MS Word, MS Excel, Adobe Reader и еже с ними. Но иногда вдруг приходят письма, содержащие вложения с загадочным именем winmail.dat. Расширение "dat" на большинстве компьютеров не связано ни с одним приложением. Обычно такое расширение имеют служебные файлы, не предназначенные для непосредственного просмотра пользователями. С какого ж перепугу они оказываются прикреплёнными к письмам?

Оказывается, самым "умным" в очередной раз оказывается продукт замечательной компании Microsoft под названием Outlook. Если для чтения электронной переписки вы пользуетесь этой программой, то никаких проблем у вас с файлами winmail.dat не возникнет. Скорее всего вы даже не будете знать об их существовании -- эти файлы будут автоматически обработаны и преобразованы в стандартный вид. Но если вы пользуетесь какой-то другой программой, или, свят-свят, не дай боже, смотрите почту прямо в браузере, то вы тут же оказываетесь, что называется, в "группе риска" -- онлайн сервис электронной почты может оказаться не готов принять вложение такого необычного формата.

Как открыть вложение winmail.dat

Понимая, что времени у вас, как всегда, не хватает, я сразу скажу главное -- как открыть и прочитать файл(ы), находящиеся внутри вложения winmail.dat. Раз вы столкнулись с этой проблемой, значит программой Outlook вы не пользуетесь. Тогда придётся воспользоваться сторонней утилитой. Их существет несколько и у каждой есть свои достоинства и недостатки. Я не стану перечислять их все, а назову только одну: Winmail Opener от компании EolSoft. Вот её скриншот:

Кратко о возможностях программы:

  • Программа абсолютно бесплатная: ни рекламы, ни вымогательства пожертвований, ни ограничений по времени, ни, ни, ни
  • Работа с программой сводится к простому перетаскиванию мышкой файла winmail.dat, который надо раскодировать, и вытаскиванию из программы раскодированных файлов, для последущей работы с ними
  • Поддержка многих языков интерфейса, в том числе русского

Скачать программу можно по ссылкам с сайта разработчка, или вот вам прямая ссылка, чтобы не искать.

Для Mac OS X существует аналогичная бесплатная программа Letter Opener Lite и её платный вариант, который добавляет автоматическую обработку файлов winmail.dat к стандартному почтовому клиенту Mac OS X Mail.

Откуда берутся файлы winmail.dat

Когда почтовый клиент Outlook отсылает электронное письмо в формате RTF (Rich Text Format), который практически не используется нигде, кроме программ Windows, то все украшательства текста -- жирный текст, курсив и т.д. -- прикрепляются к письму в отдельном файле, который и получает название winmail.dat. Если почтовый клиент на стороне получателя такого письма не знаком с форматом MS-TNEF (Transport Neutral Encapsulation Format), то вложение остаётся необработанным и прочитать его без специальных средств невозможно. Хуже всего то, что в файл winmail.dat могут попасть и стандартные файлы -- документы, электронные таблицы и пр. В последнем случае получатель письма частенько оказывается в замешательстве: текст письма ссылается на вложение, но вложение при этом прочитать невозможно, не обладая специальными знаниями и программными средствами.

Как избавиться от winmail.dat навсегда

Сделать это может только отправитель письма, настроив соответствущим образом программу Outlook, чтобы она никогда не отправляла письма в формате RTF. Для Outlook 2010 настройка выглядит следущим образом:

1) Из меню File выберите команду Options

2) В разделе Mail найдите опцию "Compose messages in this format" и из выпадающего списка выберите HTML или Plain text

3) Прокрутите список настроек вниз и найдите параметр "When sending messages in Rich Text format to Internet recipients". В выпадающем списке выберите опцию "Convert to HTML format" или "Convert to Plain Text format"

(В русскоязычной версии Oulook, надеюсь, найти нужные параметры не составит труда)

Сделайте, пожалуйста, эти настройки и получатели ваших писем скажут вам спасибо!

Перед любым игроком в покер рано или поздно встаёт вопрос управления своим банкроллом. Если за этим не следить должным образом, то очень быстро придётся либо отказаться от игры, либо в очередной раз пополнять свой счёт в покер-руме. Я лично стараюсь держаться в пределах 20-30-ти байинов. Но всегда хотелось более-менее формализовать свой подход и чётко определить для себя оптимальные и безопасные переходы вверх и вниз по лимитам. Сегодня, наконец, я созрел, и родилась вот такая табличка:

таблица управления банкроллом

В первом столбце таблицы указаны доступные размеры байинов на сайте PokerStars в играх SnG (в других играх и турнирах я практически не играю). Причём, в верхней части таблицы указаны лимиты при игре в турнирах с количеством участников от 18 до 45 (от двух до пяти столов), а в нижней, отделённой цветом, — только 9 участников. В многостоловых турнирах SnG на PokerStars байин не превышает 30 долларов.

Во втором столбце каждой строчки стоит значение предыдущего байина умноженного на 30, а в третьем столбце — 20-ть байинов следущей строчки (естественно, с поправками в первой и последней строчках).

Как пользоваться таблицей, проще понять на примере. Допустим, у вас есть $100. С такой суммой вы попадаете в лимиты $3.5 и продолжаете играть на этих лимитах до тех пор, пока в вашем кошельке не наберётся $140 долларов или пока вы не проиграетесь до $45. В первом случае вы поднимаетесь на следующий лимит и начинаете играть за столами с байином в $7. В случае же, если вам пришлось опуститься по лимитам, вы садитесь за столы по $1.5 и возвращаетесь к столам $3.5 только тогда, когда наберёте $70.

Таким образом, при движении по лимитам у вас всегда есть некий буфер сверху и снизу, в пределах которого вы играете. На мой взгляд получилось очень удачно.

Цифры в таблице подходят для агрессивного банкролл-менеджмента в играх SnG и для нормального упраления — за кэш-столами. Но каждый может построить для себя аналогичную таблицу, используя те же принципы, но исходя из своих собственных требований к размеру банкролла. Например, вместо множителей 20 и 30, любители тайтового ведения банкролла могут взять множители 40 и 60.

Не ожидал, что нечто подобное может ещё понадобиться. Суть проблемы сводится к следующему: на компьютере установлена английская версия операционной системы Windows 7 Professional. Это может быть 32- или 64-разрядная система — в данном случае это не имеет значения. Если это английская версия, то, соответственно, все пункты меню, все подсказки, сообщения и прочее — всё это будет на английском языке. Такое положение дел устроит не всех и не всегда, многие захотят иметь именно русскую версию. Проблема в том, что официально смена языка системного интерфейса поддерживается только в Windows 7 Ultimate и Windows 7 Enterprise. В случае же с Windows 7 Professional придётся доставать бубен и начинать танцевать.

Речь пойдёт о чистке наушников, которые идут в комплекте с iPhone 5: Apple EarPods. Со временем на защитных решётках этих наушников скапливается ушная сера, которая не только портит качество звука, но и представляет реальную опасность для здоровья, так как может стать средой размножения вредоносных бактерий. Так что периодически следует проверять состояние наушников и чистить их при необходимости, хотя бы раз в месяц. Весь процесс чистки занимает минут 10-15. За подробностями прошу под кат.

Слишком часто встречаются ситуации, когда две-три конкурирующие задачи начинают одновременно бороться за твоё время. Какую из этих задач надо решить первой? Как выбрать? А может, плюнуть на всё и пойти играть с приятелями в футбол?

На эту тему мне показалась интересной запись в блоге Шона Лайнхена (Sean Linehan). Для самых занятых просто скажу основную мысль: выбирать надо ту задачу, решение которой занимает наименьшее время. Только не надо тратить время на расчёт времени. :) Быстро прикинул и действуй.

Для тех, кому интересна вся статья, я даю её перевод под катом. Людям, знающим английский, лучше будет прочитать оригинал.

Не знаю, к счастью или к сожалению, но в масштабе планеты люди говорят на разных языках. Не в том смысле, что они просто не понимают друг друга, а буквально: на английском, француском, русском, немецком и ещё целой куче (от 4000 до 6000, если быть более точным). Чаще всего нам насрать на то, что говорят другие люди, даже, если они говорят на родном нам языке, а уж тем более иностранцы. Но иногда всё же возникает желание или необходимость понять ту абракадабру, которую пишут на чуждом нам языке. В таких случаях есть несколько способов решить проблему:

  • выкрасть нерадивого автора интересующего нас текста, методом горячего утюга заставить его выучить наш родной язык и переписать весь текст так, чтобы мы его поняли;
  • самому выучить как можно больше разных иностранных языков, чтобы пореже встречаться с непонятными текстами;
  • воспользоваться услугами тех людей, которых уже перевоспитали горячим утюгом и они могут шпрэхать на нужном нам языке.

Эти варианты не всегда удобны, а иногда и уголовно наказуемы, хотя последний -- часто бывает наиболее предпочтительным, если нужно получить хорошее качество перевода. Правда стоимость такого перевода будет довольно высокой -- люди хотят получить компенсацию за утюг, это понятно. К счастью, нам не всегда нужно офигенное качество. Иногда достаточно просто понять смысл какого-то проходного однодневного текста. В таких случаях можно предложить ещё два варианта решения проблемы:

  • установить программу-переводчик себе на компьютер и использовать её для преобразования текста из ненашего в наш;
  • воспользоваться онлайн-переводчиками, не требующими установки на компьютер.

Учитывая, что речь в обоих случаях идёт о машинном переводе, не отличающемся качеством, и принимая во внимание, что задача понимания ненашего текста позникает не каждый день, я предпочитаю использовать онлайн-переводчики, благо есть из чего выбрать.

Страницы